Summary
Work History
Education
Skills
Timeline
Generic

Eduardo Manolo Uy

Cagayan De Oro, Province Of Misamis Oriental

Summary

Focused and meticulous individual aspiring to become a translator. Background includes over a decade of familiarity with Japanese media as well as self-studying translation theory. Native speaker of English that also holds certification for Japanese proficiency.

Work History

Japanese

JLPT N1
  • Acquired in December 2023
  • Score of 167/180
  • Ranked within the 98th percentile
  • Around 5000 hours spent honing Japanese proficiency

English

Native Level
  • First language
  • Several creative writing awards on a regional level
  • Experience in both writing and proofreading texts

Education

Academy of International Education

Enderun Colleges

Skills

  • Proofreading
  • Attention to detail
  • Cultural familiarity
  • High-quality prose
  • Ability to work on a set schedule
  • Able to maintain consistency in text
  • Strong grasp on subject matter
  • Extensive exposure to target media

Timeline

Japanese

JLPT N1

English

Native Level

Academy of International Education

Enderun Colleges
Eduardo Manolo Uy